收集信息的报告:
在进行报告之前,重要的是使用您需要的所有信息准备。在空军计划中,这意味着:
- All Child and Youth Program (CYP) personnel are mandated to report suspected child/youth maltreatment. CYP personnel include CYP staff and managers, Family Child Care (FCC) providers and coordinators, contract workers, and specified volunteers.
- All suspicions of child/youth maltreatment are to be reported to the installation Family Advocacy Officer (FAO).
- CYP personnel must gather basic info (e.g. observations and/or what the child/youth said) to file a Family Advocacy Program (FAP) report. CYP personnel are not to make any inquiry from the child/youth or family.
提交报告:
- CYP人员将立即向计划经理或主管值班向危害儿童/青少年的健康,安全或福祉的任何实践或事件报告。
- CYP program managers will contact the Airman and Family Services (AFS) Flight Chief and the FAO if they suspect child maltreatment.
- 家庭倡导官(或FAP中的其他指定临床提供者)是对儿童虐待的所有指控的接触点。
- FAO determines whether the allegation meets the “reasonable suspicion of maltreatment” threshold. Reasonable suspicion is defined as: Available information is sufficient to cause an objective individual to believe that maltreatment may have occurred by acts of commission or omission.
- 如果指控符合“合理怀疑虐待虐待”门槛,粮农组织将通知额外的机构(康明斯国家儿童保护服务以及可用的Oconus,特别调查办公室(OSI)和安全部队(SFS)。据称儿童虐待occurs in the home of an active component service member, the FAO also notifies the member’s CC/CCF.
- If the allegation involves maltreatment to a child/youth from a parent or caregiver in the home of an active component service member:
- FAP will assess the allegation in collaboration with CPS and the incident will be presented at the Central Registry Board. FAP will provide safety planning and treatment services to the military medical beneficiaries in the family for incidents that meet criteria for child maltreatment. If the incident does not meet criteria for child maltreatment at the CRB, FAP may offer the family prevention counseling for any concerns identified in the assessment.
- If the allegation involves maltreatment to a child/youth from a parent or caregiver in the home of non-military (GS, NAF or contractor) family:
- 在康斯,粮农组织将通知CPS,CPS将管理调查和任何后续干预。在OConus中,没有CPS存在,FAP将咨询基本法律办公室以确定干预FAP水平可以提供,基于父母的合作和受害者的安全问题。
- If the allegation involves maltreatment to a child/youth from a DoD-sanctioned caregiver:
- 如果推荐符合合理的怀疑并通知谁,粮农组织将告诉CYP计划经理。如果有任何调查机构通知打算调查指控,粮农组织将建议CYP计划经理。如果CPS,SFS和OSI拒绝调查(通常由于指控不足以保证调查),CYP计划经理将作为违反CYP正面儿童指导或监督政策的违反CYP的事件。
- 当CPS,OSI和/或SFS进行调查时,粮农组织将作为CYP计划经理和调查机构之间的联络,以便为CYP董事提供及时调查调查结果。
- The FAO will contact the victim’s parents; advise them of the allegation, the notifications made by FAP, and offer FAP supportive services to the family.
- If the allegation involves maltreatment from a DoD-sanctioned caregiver to child/youth who lives in the caregiver’s home:
- 如果提供者是活动组件服务成员的配偶或未载手亲密合作伙伴,则粮农组织将通知CPS,OSI和SFS以及服务成员的单元CC / CCF。粮农组织还将通知CYP计划经理,他监督所谓的罪犯,以建议他/她的指控。FAP将与CPS合作评估家庭。当CRB决定时,粮农组织将再次通知CYP程序管理器的CTB确定。
- 如果提供者不是主动组件服务成员的配偶或未婚的亲密合作伙伴,粮农组织将通知CPS,CPS将管理调查和任何后续干预。在OConus中,没有CPS存在,FAP将咨询基本法律办公室以确定干预FAP水平可以根据父母的合作和受害者的安全问题提供。粮农组织还将通知CYP计划经理,他监督所谓的罪犯,以建议他/她的指控。IAW与CPS的CONUS FAP MUS,FAP无法获得CPS调查的结果。因此,CYP计划经理必须从所谓的罪犯中获得CPS调查结果,通常是由所谓的罪犯收到CPS的信。
- An AF CYP Reportable Incident report is completed and forward to the Air Force Personnel Center Directorate of Services Installation Support Division Child and Youth Specialists or MAJCOM Specialist, Squadron Commander/Director, Air Force Personnel Center Directorate of Services Installation Support Division Child and Youth Specialists or MAJCOM Specialist, Air Force Personnel Center Directorate of Services Child and Youth Programs (AFPC/SVPY), and Headquarters Child and Youth Programs (HQ AF/A1SOC) within 24 hours.
After the Report:
- CYP personnel are not to discuss the incident and must keep the information confidential.
- The FAO or CPS may contact the CYP staff member who identified the maltreatment for more information.
- When CYP personnel are under investigation for suspected child maltreatment, he/she is placed on administrative leave or assigned to a position that does not involve contact with children/youth until the investigation is complete. If the incident involves a Family Child Care Provider and/or household member, the license/affiliation is suspended and the home is closed until a determination is made.
- 当被指控的罪犯是一个国防部受污染的护理人,他在他/她的照顾中持有一个孩子,或者是一个国防部制裁的护理人,他们是一个持有一个生活在他/她家中的孩子的军人受益者,粮农组织将作为联络在调查机构和CYP方案经理之间推广及时传播调查结果,以便尽可能快地返回责任(或永久拆除)。违反指导政策的CYP人员提供个性化重新培训(特定于事件)或已终止。
Anonymity of the Reporter:
- CYP personnel are mandated reporters (by state law) so they are normally not calling FAP anonymously. FAP will provide the reporter’s name and contact information to CPS and law enforcement so that if there are additional questions CPS/LE can contact the reporter directly. However, FAP will NOT provide the alleged offender (or alleged offender’s spouse) with the name of the CYP personnel who reported the allegation.
- When a caller who is not mandated by state law to report child abuse contacts FAP, they are allowed to report the allegations anonymously, even though all active duty, GS and contract personnel in the Air Force are mandated by AFI 40-301 to report child maltreatment to FAP.