Proper hygiene is the best way to prevent the spread of disease. Habits formed early in life often develop from modeling. You and your staff play an important role in helping others develop healthy habits like handwashing. Healthy habits reduce the spread of infectious diseases, keep our bodies performing optimally, and support emotional well-being.
辅助标签
- 阐明适当卫生的重要性保持每个人的健康。
- Identify management practices that promote proper hygiene.
- 为员工在洗手和普遍健康预防措施提供持续培训。
- 观察并提供关于普通卫生实践的反馈。
学
知道
儿童和青年节目是传播传染病的自然环境;你可以去说他们是细菌孵化器。凭借在儿童保育和学习计划中发生的所有流鼻涕,厕所,触摸,挑选和口感,令人惊讶的是任何人都很健康。yabo电子游艺您对传染病的蔓延的最佳防御是一种强烈的罪行。当您维护干净的环境(参见课程)并确保员工和儿童时,您的行动支持健康,练习良好的卫生。
When it comes to reducing the spread of disease, nothing is as effective as washing our hands. Classrooms stay healthier when everyone engages in this germ-fighting activity. Staff must constantly model and discuss handwashing with the children in your program. When handwashing occurs as it should, children and youth will be healthier and staff will miss fewer days of work.
洗手是一项练习,你的计划中的每个人都可以防止疾病传播。但是,许多工作人员不会在适当的洗手程序中培训。您需要确保工作人员知道洗手的最佳方式和时期。此信息如下所述。
为了洗手有效,必须遵循适当的程序。洗手手术的每一步对整个过程都很重要,并且错过的步骤可能导致重新污染和细菌的传播。用液体肥皂洗手至少20秒,并始终用纸巾关闭水龙头。与您的员工讨论工作人员或在任何条件下的工作人员或儿童可能使用基于酒精的手动消毒剂(即,当水不可用的实地考察中)。每个成人和儿童水槽都应发布显示适当的洗手程序的海报,以供参考(参见应用附件)。此外,洗手用品应始终库存和可访问。
工作人员可以为彼此和儿童建模健康习惯。确保在适当的时间内洗手(例如,每次输入课堂或程序时),并且您始终遵循适当的洗手程序。查看下面的全部列表,提供者应该洗手。您在适当的时间内遵守您的手为您的其余工作奠定了强烈的榜样。适当的洗手是一项活动,应该在所有年龄段的儿童课堂上定期发生;它应该是习惯的。您的员工教孩子的技能也可以帮助将这些实践带回家。最近的一项研究表明,在使用公共洗手间后,只有31%的男性和65%的女性洗手。(犹大等,2009)。
除了在明显弄脏时洗手,手动时有特定的时期尤为重要。美国的儿科学院建议:
孩子们
- 抵达时
- 从一个儿童保育组移动到另一个
- Before and after eating, handling food, bottle feeding
- After using the toilet, diapering
- 处理体液后(尿液,血液,粪便,呕吐物,粘液,唾液)
- 咳嗽或与流鼻涕接触后
- 触摸污染的物体后,如垃圾桶
- 在使用多人使用的水中使用之前和之后
- 沙子播放后,凌乱的戏剧
- 在户外玩之后
- 在处理动物或动物废物后
提供者
- 抵达时to work
- 休息后
- 从一个儿童保育组移动到另一个
- 在准备食物或饮料之前和之后,包括瓶子
- 在吃饭之前和之后,处理食物或喂养儿童,包括奶瓶喂养
- 使用厕所后
- 在帮助儿童厕所后
- 在尿布之前和之后
- 处理身体液体(尿液,血液,粪便,呕吐物,粘液,唾液)
- 咳嗽后,打喷嚏,与流鼻涕接触
- 服用药物之前和之后
- 在施用医疗药膏或乳膏之前和之后,可能会遇到皮肤中的休息。
- 除了任何原因的手套后
- 清洁或处理垃圾后
- 在处理动物或动物废物后
- 在使用多人使用的水中使用之前和之后
- 在户外玩之后
- 沙子播放后,凌乱的戏剧
幼儿需要很多指导,了解如何适当地洗手,婴儿和年轻的小孩将需要身体援助来完成任务。yabo电子游艺查看您可以与员工分享的洗手材料的涂抹部分。与您的培训师和教练一起工作,以确保所有工作人员都知道如何在他们的照顾中正确地支持与孩子的洗手。对于幼儿,学龄前儿童和学龄儿亚慱彩票童,鼓励工作人员与孩子的帮助构建自己的洗手海报,使课堂或计划社区的所有成员都知道该怎么做。如果他们在图片中看到自己或他们的朋友,或者如果他们有助于创建单词,孩子们有时会更倾向于适当遵循一种重要的例程,如手动,如手动,或者他们有助于创造这些话。
标准和通用预防措施
减少可引起感染的微生物(细菌)传播风险的另一种方法是练习标准或普遍的预防措施。标准预防措施涵盖了您可以接触到体液的所有情况,但通用预防措施专门应用于与血液接触,并且不适用于与粪便,鼻腔分泌物,痰,汗液,泪液,尿液,唾液或呕吐物接触,否则这些体液还含有血液。在儿童保育设置中,标准预防措施涉及使用屏障,以防止与另一个人的身体流体接触,以及清洁和消毒受污染的表面。您可以阅读更多关于标准预防措施的更多信息标准和通用预防措施as they Apply to Child Care Settingsfact sheet attached.
您或员工的障碍可能会用来帮助防止身体流体接触可能包括:
- 耐湿的一次性尿布表纸
- 一次性毛巾
- 手套
- 塑料袋,牢固密封
当可能涉及含有血液的血液或体液时,工作人员应始终使用一次性无孔手套。手套是可选的,用于尿布和接触以上描述的其他体液,但遵守您的服务或计划使用手套的方案指南。手套不是为了喂养人类母乳。
每当穿戴手套,都要确保员工练习良好的手动卫生;戴手套不会在任务完成后删除需要适当洗手。还附有用于减少污染的手套的适当程序。
咳嗽和打喷嚏
呼吸道感染和细菌通过咳嗽和打喷嚏。除了咳嗽或打喷嚏后的洗手,这里还有一些简单的方法,可以减少那些空气毒细菌的传播:
- Cough into your elbow instead of your hand. Older toddlers can be shown this technique, but know they might not remember to do it all the time. Model this practice to help them start healthy practices.
- Cover sneezes with a disposable tissue if one is available. Dispose of tissues in a hands-free trash can.
保持组织从所有项目领域。Encourage staff to take tissues outside to reinforce that healthy habits happen regardless of location. Used tissues should be disposed of immediately, and children should wash their hands after coughing and sneezing. Staff should model these behaviors to help children learn. Proper handwashing after sneezing, coughing into your hand, blowing your nose, or after helping a child who has sneezed is important to maintain a healthy environment and to avoid the spread of disease.
切割,刮擦和溃疡
作为伤口愈合,它们可能会滴下,渗出或排出。这些流体可以传播感染,伤口本身也易受感染。美国儿科学院(2011年)建议覆盖和含有泄漏的任何伤口。如果伤口如此严重或大,则不能包含,孩子或成年人应该留在家,直到SCAB开发。手工卫生在工作人员与他/她,另一名员工或儿童溃疡,削减或刮擦之前和之后至关重要。
Blood and Other Body Fluids
血液可以携带各种病原体。血源性病原体包括人免疫缺陷病毒(HIV),乙型肝炎病毒(HBV)和丙型肝炎病毒(HCV)。这些疾病在儿童护理中的传播是罕见的。它们最常通过针棒或血液或其他体液通过眼睛,鼻子,嘴巴或破碎的皮肤进入身体时。这些疾病不会通过唾液,汗水或呕吐物传播。休闲接触,如拥抱,分享杯子,使用公共洗手间,或咳嗽和打喷嚏不要分布血腥疾病。
However, to promote hygiene practices and decrease the chance of contracting various infectious diseases, all staff members should wash their hands before and after helping a child or another staff member who has been injured, and after handling bodily fluids of any kind (i.e., mucus, blood, vomit, saliva, urine). Staff members should wash their hands immediately after contact with blood, body fluids, excretions, or wound dressings and bandages.
Supervise & Support
促进适当卫生的管理实践
下图总结了促进卫生方面的关键职责。
管理实践 |
员工实践 |
|
我应该永远...... |
To ensure |
Staff never… |
确保为自己和儿童提供适当的洗手技术和时序培训人员。 |
|
|
所有相关方案区域都可以确保足够的洗手用品或其他卫生用品(例如,组织,手套)。 |
|
|
以定期监视洗手程序,立即解决问题 |
|
|
提供可视提醒(例如,通过程序汇)的海报,用于适当的洗手技术和时序,以及在程序中相关地方的安全卫生实践(例如,覆盖您的咳嗽)。 |
|
In Summary
当您模拟健康习惯并设定员工将建模健康习惯的期望时,您不仅创造了今天的更健康,而且为您的计划中的每个人都更健康。
Explore
洗手已经被确定为单一的最重要的事情可以做的是减少传染病的传播,但这种做法仍然没有足够的工作。
使用洗手活动图表为儿童和成年人需要洗手时填写图表。然后将建议的答案与您的答案进行比较。
申请
Attached are a host of resources to share with staff about handwashing, including steps and reminders about when to wash, as well as reminders about decreasing the spread of infectious diseases by covering coughs and sneezes. The posters below from the Minnesota Department of Health, the Centers for Disease Control and Prevention, and the North Carolina Child Care Health & Safety Resource Center can be excellent models for your own program. Consider the best location for these kinds of posters throughout your center. Talk with staff, trainers and coaches about the placement of these visual reminders. You can even encourage staff to create their own versions of these posters with the children and youth in their care.
证明
American Academy of Pediatrics, American Public Health Association, National Resource Center for Health and Safety in Child Care and Early Education. (2015).Caring for Our Children: National health and safety performance standards; Guidelines for early care and education programs.(第3辑。)。伊利安尔州麋鹿格罗夫村:美国儿科学院;华盛顿特区:美国公共卫生协会。从...获得http://nrckids.org
Dell’Aringa, S. (1997). Handwashing. American Academy of Pediatrics. Retrieved fromhttp://www.aappublications.org/content/13/5/2.2
American Public Health Association. (2006). Hand hygiene in pre-K -12 school and child care settings. Retrieved fromhttps://www.apha.org/policies-andacacy/public-health-policy-statements/policy-database/2014/15/hand-ygiene-in-prek-to-12-学校和儿童保育设置
aronson,s. s.&spahr,p. m.(2002)。健康的幼儿:程序手册。华盛顿特区:国家幼儿教育协会。
Aronson,S.,S.,Bradley,S.,Louchheim,S.,&Mancuso,D。(2002)。Model Child Care Health Policies。(第4届)。华盛顿特区:国家幼儿教育协会。
疾病预防与控制中心。(2015)。新的CDC洗手研究显示了有希望的结果。从...获得https://www.cdc.gov/handwashing/Child-development.html.
伤害,T.,D. Cryer和R.m.克利福德。(2006)。婴儿/幼儿环境评级规模,修订版。纽约师范学院出版社。
伤害,T.,D. Cryer和R.m.克利福德。(2005)。幼儿环境评定量表,修订版。纽约师范学院出版社。
Harms, T., D. Jacobs and Romano. (1995).学龄Environment Rating Scale。纽约师范学院出版社。
在家庭幼儿家庭的健康和安全。亚慱彩票APP(2010)。俄亥俄州工作与家庭服务部。
犹大,G.,Aunger,R.,Schmidt,WP。,Michie,S.,Granger,S.,Curtis,V.(2009)。实验预用手洗干预在自然环境中。Am J Public Health。99(2):S405-11。
国家幼儿教育协会。(2007)。保持健康:家庭,教师和儿童。[Brochure]. Washington, DC: NAEYC.
北卡罗来纳州幼儿保健和安全资源中心(2009年5月)。有关更多信息,请联系800-367-2229
Ritchie,S.&Willer B.(2008)。健康:Naeyc早期儿童计划标准的指南及相关认证标准。华盛顿特区:Naeyc。
Talan,T.N.和P. jorde Bloom。(2011)。计划管理规模:衡量童年的领导和管理,第二次。纽约:师范学院出版社。从...获得http://mccormickcenter.nl.edu/program-administration-scale-pas-2nd-ed/