跳转到主要内容

环境和经验,促进语言的多样性

儿童和青年项目的理想空间帮助孩子扩大他们的语言和文化知识。这节课将描述如何使用您的环境,交互,并计划经验培养语言多样性在教室里或程序。

目标
  • 描述环境、交互和计划经验促进语言发展多种语言。
  • 识别特定的策略语言合并到你的程序。
  • 识别资源(书籍、网站)扩大接触语言。

学习

知道

不管你说的是一种语言或者很多,可以帮助孩子建立一个爱的语言。你也可以荣誉和扩大你的教室或程序的语言多样性。教室和项目,促进对语言学习有几个共同的特征。yabo电子游艺首先,环境是丰富语言的机会。第二,交互发生在一天的方式给语言带来孩子的兴趣和关注。第三,计划经验告诉孩子不同的语言。

环境

你已经做的工作为儿童和青少年创造一个有意义的环境也可以帮助你促进语言的多样性。你已经有很多你需要的东西:书籍、艺术材料、戏剧或戏剧中材料和课堂显示(标签、标志等)。您可以通过添加有趣,充实这些环境相关的,和不同的语言。

语言是培育的基础上孩子们已经知道的东西。了解语言的家庭孩子和工作人员在您的程序。然后识别简单的方法把这些语言融入你的教室或程序空间。例如,一个家庭登录区域可以是一个理想的位置添加“欢迎”或“你好”这个词在语言教师和家庭的孩子在教室里或程序。一定要包括你自己的家里或传统的语言。找家人或同事帮忙写的话如果你不熟悉语言的脚本或写作。考虑引入新词汇的不同部分的日常安排和写作那些与你的发布时间表。例如,你可能会问一个同事说越南帮你写和说“小睡”或“公共汽车”这个词作为你的日常安排。

(戏剧或戏剧/剧场空间在学龄程序)是理想的空间介绍多种语言。孩子们可以探索从各种各样的餐馆菜单(意大利、墨西哥、中国、印度、泰国、德国、埃塞俄比亚,等等)。如果你不生活在一个地区有许多餐饮选择,考虑下载和打印西班牙菜单从快餐行业或连锁餐馆。问同事或者家人借钱给你食谱在各种语言中,或到当地图书馆支持和思想,如国际烹饪书的集合。

藏书丰富的图书馆是一个重要的区域在任何儿童和青年项目,它提供了一个自然语言空间探索。图片字典可以帮助孩子学习词汇和语言,他们可以成为宝贵的资源在家里写笔记的朋友或家庭的语言。寻找有趣的国际杂志保持面积或写的书。股票库或本地区双语书籍。应用部分的推荐的双语图书列表标题通过学龄婴儿。

的相互作用

语言是学会了说话。真正掌握一门语言的唯一方法就是使用它。日常交互与成人或其他孩子讲一种语言能帮助孩子开发和欣赏语言的多样性。培养成人应该承认儿童试图用任何语言交流和帮助孩子坚持直到他们理解。

儿童双语或英语学习除了语言,重要的是一直鼓励他们使用语言。yabo电子游艺如果你是多语言,与孩子们分享这份礼物你服务。说话,唱歌,,每天在你的语言。

计划的经验

# # #

虽然语言学习是自然对于非常小的yabo电子游艺孩子,计划初期语言经验是至关重要的。这些可以采取多种形式:

  • 双语故事时间:

    一个双语的成年人可能读一本书在两种语言的一群孩子。这本书通常是阅读所有的方式通过一种语言然后再读第二语言。成人可能暂停提问,调查了解,或涉及孩子们在运动或活动相关的书。一个单语的成年人也可以识别书来自另一种语言的词或短语合并到一本英语书。成人读和讨论了作者与孩子的选择和含义。

  • 烹饪项目:

    家庭或社区成员可能导致集团在传统烹饪或最喜欢的菜肴。成分,配方的步骤,和记忆在家里共享语言和英语。

  • 多语种笔友:

    成人可以安排和监控的笔友school-agers之间的友谊。这可能是一个机会让孩子们练习他们的语言技能和学习其他文化和国家。

  • 文化节庆或社区活动:

    程序可以充分利用周围的资源。儿童和青少年可以参加当地的文化活动或程序可以计划实地考察当地文化组织。

  • 技术开发:

    鼓励儿童和青少年有有趣的免费服务,如谷歌翻译。这可以公开讨论语言的复杂性和细微差别需要熟练的翻译。例如,孩子可以进入一个最喜欢的歌的歌词,翻译的语言选择。复制粘贴翻译回谷歌翻译,谷歌翻译回英文。这有时会导致有趣的和有趣的翻译。麦克风功能的智能手机或平板电脑一个免费的翻译软件也可以是一个有趣的监督工具:教学school-agers短语后,让他们试着发音程序。把它当成游戏迅速看到这个软件可以识别他们的言论和准确翻译回英文。

  • 诗歌:

    介绍儿童和青少年通过诗歌语言。诗歌本身的结构与思想和新的语言创造力和实验。像诗歌收藏品嘻哈跟孩子说话尼基•乔瓦尼可以建立对儿童的兴趣和激发他们写自己的经验对他们有意义的语言。

看到

看这个视频看到的例子通过school-agers language-rich环境和婴儿的经验。

语言多样性:环境

看这个视频了解如何支持语言多样性在儿童和青少年保健项目。

有很多机会来支持语言多样性在儿童和青年项目。考虑以下策略和如何将其包含在日常与孩子的互动。

学习同源词。

有许多词汇已经成为全球理解或者有共同语言的根源。对于婴幼儿来说,听起来妈妈和爸爸在许多语言中都很常见。英语十一二岁学龄前儿童通过可以享受亚慱彩票发现话语他们理解英语文本。例如,他们会认识到单词dinosaurio或香蕉西班牙文本。播放录音或视频口语可能会导致更多的发现。他们可能认识到单词冰冻果子露或者冰糕源自阿拉伯sharbaht(شربات)。

建立在儿童现有的知识。

使用通用符号识别无处不在,比如停车标志。带来世界各地的停车标志的照片。为幼儿园亚慱彩票年龄的孩子,提供了一个简单的投票:“这个标志是什么意思?停止或走。持有讨论语言的异同和人们使用符号进行交流的方式。共同努力,找到更多的来自世界各地的符号,孩子们可以“读。学龄儿童,探索书面语言和鼓励他们在互联网或图书馆搜索信息,了解国家和文化,语言使用。

将单词添加到您自己的语言。

开关常见的例程。举个例子,如果你通常吸引孩子的注意力,说,“如果你能听到我,触摸你的鼻子”或“拍拍手”,试着说:“如果你能听到我,触摸你的nariz”或“拍拍•马诺斯。当你说出那些话”模型的运动。对于大一点的孩子,每周尝试引入新的问候。看网上学习如何发音准确问候你之前教孩子。看看孩子是否能猜出语言或猜哪个国家使用问候。

分享一首歌曲、韵或民间故事的原始语言。

了解语言和文化通过强大的工具如歌,押韵和民间故事。你可以阅读这些材料你自己,或者你可以使用录音或在线视频。有许多资源可以帮助您识别高质量的语言材料。这节课的探索部分中,您将学习资源来帮助你在这工作。

每天阅读、说话和唱歌。

建立一个第二语言最好的方法是建立一个强大的第一语言。一定要阅读,讨论,并与每个孩子每天都唱歌。

探索

有许多资源可以帮助您构建一个language-rich课堂或程序。第一步是熟悉的语言资源。在这个活动中,您将浏览大量的在线资源和记录有用的信息分享与同事或使用在你的教室。

应用

检查环境提示单为创造一个支持性的环境语言多样性和双语图书列表

术语表

同源:
一个词或根产生相似的单词有相似的含义在多种语言,比如英语单词“行动”和西班牙“雅图”。
环境打印:
单词或字母中发现的环境;这些可以是永久性的迹象像“退出”,也可以是临时标签,海报,或显示
传统语言:
家里的语言在儿童时期;在美国,这通常是指除英语之外的其他语言,和读和写的能力在传统语言并不总是完全开发,因为教育往往发生在大多数语言(如英语)

演示

真或假?如果你只会说英语,你不能读双语书的孩子。
下面哪个是最好的方式使用您的环境来支持语言多样性?
第二语言是最好的学习
引用和资源

Bardige b . s . (2016)。跟我宝贝!如何支持幼儿的语言发展(第二版)。马里兰州巴尔的摩:布鲁克斯出版。

¡Colorin科罗拉多!一个双语网站教育工作者和英语学习者的家庭。从检索http://www.colorincolorado.org

埃斯皮诺萨,l (2014)。让这对年轻孩子来自不同背景。纽约:皮尔森。

乔治华盛顿大学(无日期)。第二语言文化接触儿童和青年。教育与人类发展,研究生院Washingtion特区访问http://www.slcecy.org/

领先国家文化和语言中心响应性(无日期)。包括儿童之家的语言和文化。从检索https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/dll-childrens-home-languages.pdf

领先国家文化和语言中心响应性(无日期)。创造环境,包括孩子的语言和文化。从检索https://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/sites/default/files/pdf/dll-creating-environments.pdf

国家教育协会儿童(1995)。对语言和文化的多样性:建议有效的早期教育活动中。全美不动产协会的财务状况表的教育年幼的孩子。从检索https://www.naeyc.org/sites/default/files/globally-shared/downloads/PDFs/resources/position-statements/PSDIV98.PDF

桑托斯·m·m·r . m . &·奥斯特罗斯(无日期)。理解语言差异对课堂行为的影响。什么内裤# 2。中心在早期学习的社会和情感基础。yabo电子游艺从检索http://challengingbehavior.cbcs.usf.edu/docs/whatworks/WhatWorksBrief_2.pdfhttp://challengingbehavior.cbcs.usf.edu/docs/whatworks/WhatWorksBrief_2_sp.pdf

他泊,p . o . (2008)。一个孩子,两种语言:学前教育者的引导孩子学习英语作为第二语言(第二版)。亚慱彩票yabo电子游艺马里兰州巴尔的摩:布鲁克斯出版公司。

Tominey, s . L。、& O 'Bryon。(2017)。45支持年轻的双重语言学习者的策略。马里兰州巴尔的摩:布鲁克斯出版。