- 反思你自己的语言历史。
- 定义与儿童语言发展相关的常见术语。
- 描述学习多种语言的儿童的典型语言发展。
- 描述学习多种语言的好处。yabo电子游艺
学习
知道
学一门语言,就是多一个观察世界的窗户。(Xué yì mén yǔyán, jiù shì duoto yí ge guānchá shìjiè de chuānghu)学习一门语言,就是多了一扇看世界的窗户。- - - - - -中国谚语.
想想上面的谚语。你说的语言(或多种语言)是如何塑造你看待世界的方式的?你的语言如何影响你与他人交流的方式?例如,你的语言是否有不同的问候语或称呼形式,根据你对不同的人的了解程度而不同?你是否曾经觉得你的语言限制了你?也许你找不到词语来描述一种感觉或事件。现在想象一个孩子在多种语言环境中长大。这个孩子有什么优势呢?
美国家庭中使用的语言超过300种。(美国人口普查局,2010)。事实上,超过五分之一的美国家庭在家里使用英语以外的语言。在这些家庭中,93%的人也说英语。这些家庭有不止一扇窗户或视角来观察世界。你也可能有多种语言可供选择。这是本课程将探讨的一个优点。
无论你会说多种语言还是一种语言,你都不太可能会说你的项目或社区中代表的每一种语言。西班牙语是美国家庭中除了英语之外最常用的语言(美国人口普查局,2010年),但在美国家庭中,大量的语言正在蓬勃发展。自1980年以来,讲越南语、俄语、波斯语和亚美尼亚语的家庭数量增加了一倍多。马拉雅拉姆语、泰卢固语、泰米尔语、旁遮普语、孟加拉语、马拉地语、阿姆哈拉语、伊博语、约鲁巴语和斯瓦希里语等语言在过去30年里也增长了近100%。美国人口普查局预计,使用英语以外语言的美国家庭比例将继续增加。
有证据表明,纵观人类历史,大多数人都会说多种语言或方言(Fan et al., 2015)。在工业化、快速旅行和即时通讯出现之前,小社区经常发展自己的语言。他们学会了说其他当地社区的语言或方言,这样他们就可以进行贸易、社交或做生意。偏远或孤立的社区,特别是在山区,更有可能说各种不同的语言,这仍然是事实。例如,在巴布亚新几内亚,人们使用的语言超过830种(中央情报局概况,2021年)。接触多种语言可能会促进社会发展(Fan et al., 2015):说话者学会注意如何以及何时使用某些语言的细节,并学会从他人的角度考虑问题。
军人家庭的语言经历
军人家庭尤其有可能接触到多种语言。长期以来,流利掌握普通话或阿拉伯语等特定语言一直是一项战略重点。服役人员也可能生活在该国语言不同的地区。例如,现役军人数量最多的四个州(加利福尼亚、德克萨斯、佛罗里达和夏威夷)也拥有最多的多语言家庭(Ryan, 2013;美国国防部,2016)。
军人家庭也可能经常有机会在世界各地的美国军事设施之一生活。在你的课程中有意义的各种语言体验可以帮助孩子们更适应国际迁移。已经在国际设施上或附近生活过的儿童、家庭和工作人员将带回丰富您的项目的经验、语言和习俗。
看到的:
孩子如何学习语言
你可能想知道孩子们是否能学习多种语言。简单的回答是:是的!事实上,婴儿的大脑天生就会学习语言。yabo电子游艺新生儿的大脑对语音和非语音的反应是不同的。甚至有一些证据表明,婴儿在子宫内接触的语言会影响婴儿出生后不久对声音的反应(May et al., 2011)。一个6个月大的婴儿可以区分每一种人类语言中的所有声音(Kuhl, 2010)。通过与其他人的互动,婴儿逐渐学会关注周围语言的声音。到12个月大时,婴儿只会对母语(或双语者的语言)中的声音做出反应。3岁以后,学习语言的过程发生了变化,需要学习者付出更多努yabo电子游艺力。
对于同时双语者,你可能会看到以下模式:
同时双语者在三岁前同时学习两种或两种以上的语言。例如,一个孩子和讲不同母语的父母生活在一起。父母双方都对孩子说母语,孩子同时学习两种语言。
- 在双语家庭的最初6个月里,婴儿咿呀学语的方式与单语儿童非常相似。
- 双语宝宝在1岁左右说出第一个单词,他们的第一个单词可能来自两种语言。双语宝宝出现第一个单词的时间可能比单语宝宝稍晚。
- 到两岁时,双语儿童可能会使用两种语言中的一个或两个单词短语。
- 3岁时,双语儿童会将两种语言中的单词组合成短语和句子(“我妈妈在工作”)。
- 到4岁时,双语儿童能够在不同的情况下使用两种语言(例如,在家里和母亲说法语,在学校和老师说英语)。
对于顺序双语者,会出现不同的模式:
顺序双语者先学习一门主要语言,然后在3岁之前学习第二语言。例如,第二种语言可以从搬来的祖父母那里习得,他们说的语言与最初在家里介绍给孩子的语言不同。或者,第二语言可以在早期儿童保育项目中引入。
- 第一语言的语言发展遵循可预测的里程碑。
- 当引入第二语言时,孩子可能首先使用非语言交流(指手势)或简单的短语(“轮到我了”、“停”)。
- 可能会有长达几个月的“沉默期”,孩子不会用第二语言说话。
- 孩子可能会把第一语言的语法规则应用到他或她的第二语言中。
看着这个孩子开始用母语交流,然后随着时间的推移开始发展和分享他们对英语的理解。
到了7岁,语言学习变成了一个有意识的过yabo电子游艺程——也就是说,年龄较大的儿童、青少年和成年人不再仅仅通过接触来学习语言。3岁以后的语言学习yabo电子游艺可能涉及更多关于词汇、语法和学术语言的有意教学。
在整个儿童时期,双语或多语儿童以有趣的方式组合语言或使用语言是很常见的。这被称为代码转换和代码网格。当一个孩子转换语码时,他们会根据不同的情况以不同的方式使用语言。他们可以和老师使用英语,和朋友使用乌尔都语。当一个孩子编码网格时,他们将两种语言的部分结合起来进行交流。例如,一个十几岁的孩子可能会写一首结合了英语和斯瓦希里语写作的诗。他们可能会故意选择词语来代表他或她的经历(例如,“母亲”这个词可能是斯瓦希里语,“智能手机”这个词可能是英语)。孩子们也可能在写作中混合使用多种语言的字母或字符。
虽然每个人都有可能流利地说多种语言,但大多数双语者都有一种语言是他们的主要或最强语言。双语者在每种语言中有不同的强项或知识也是很常见的。例如,一个孩子可能能够理解和说一种语言,但不会读或写。另外,对于一些双语者来说,如果材料特别复杂,或者他们需要时间来翻译或思考,他们可能更容易理解书面文本。
语言多样性和接触多种语言的好处
双语和接触多种语言有很多好处。学习多种语言的孩子学会了对谈话对象敏感;他们根据对他人的了解来选择词语和语言。这些复杂的社会决策显示了高级的社会技能。
双语儿童也比只学习一种语言的儿童表现出更强的执行功能技能(注意力,灵活性,记忆力,自控力)(比亚利斯托克,Craik, & Luk, 2012)。双语者必须注意并对不同的语言规则、语言或文化规范以及社会环境做出反应。这似乎在大脑中建立了更大的执行功能的通路,并可能预防晚年的疾病,如阿尔茨海默病(Craik, Bialystock, & Freedman, 2010)。
接触多种语言有助于孩子建立健康的文化认同。语言是文化的决定性特征之一。当语言丧失或被低估时,孩子们可能会认为他们的文化丧失或被低估了。对于母语不是英语的美国儿童来说,在儿童和青少年项目中鼓励、重视并反映他们的母语是至关重要的。让只讲英语的人接触社区和国家中广泛存在的语言也是至关重要的。这有助于所有儿童和青年作为不同社区成员的身份认同的健康发展。
以下视频提供了更多关于双语或多语儿童发展的信息,以及语言多样性对所有儿童的重要性。
做
完成本课程
有关本课程的更多信息,以及课程中所提供的学习、探索和应用资源和活动的列表,请访问支持语言多样性:直接护理课程指南.
请注意每节课结束时的参考资料和资源部分概述了参考资料来源和资源,以查找关于所涵盖主题的额外信息。当你完成课程时,你不需要复习所有可用的在线参考资料。但是,如果您有兴趣,或应您的培训师、教练或管理员的要求,欢迎您进一步探索资源。
探索
中的资源语言多样性视角资源来反思你自己对语言的思考。阅读并回答下面的问题。
应用
读了双语的好处来自组织的资源表,太小而不能失败。关于双语的好处,你有什么新发现吗?你可以和同事或家人分享哪些信息?
术语表
演示
美国演讲和听力协会(2017)。学会双语/El Niño Bilingüe。
美国演讲和听力协会(2017)。教孩子两种语言。从检索https://www.asha.org/eweb/OLSDynamicPage.aspx?title=Teaching%20Your%20Child%20Two%20Languages%20(英语)&webcode = olsdetails&Site = ASHACMS
Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G.(2012)。双语:对思想和大脑的影响。认知科学趋势, 16, 240-250。
中央情报局(2021年)。世界概况。可以从https://www.cia.gov/the-world-factbook/
¡Colorin科罗拉多!为英语学习者的教育工作者和家庭提供的双语网站:检索自http://www.colorincolorado.org
克雷克,F.,比亚韦斯托克,E.和弗里德曼,M.(2010)。延缓阿尔茨海默病的发病:双语作为认知储备的一种形式。神经学1726-1729。
范,S. P.,利伯曼,Z.,凯萨,B.和金兹勒,K. D.(2015)。接触优势:尽早接触多语言环境有助于有效沟通。心理科学,26(7), 1090 - 1097。
乔治华盛顿大学(未注明)。儿童和青少年第二语言文化接触。教育与人类发展研究生院,华盛顿特区http://www.slcecy.org/
库尔,P.(2010)。婴儿的语言天才。TED视频。从检索https://www.ted.com/talks/patricia_kuhl_the_linguistic_genius_of_babies/up-next#t-559566
May, L., Byers-Heinlein, K., Gervain, J., & Werker, J. F.(2011)。语言与新生儿大脑:产前语言经历是否塑造了新生儿对言语的神经反应?心理学前沿,2, 222年。http://doi.org/10.3389/fpsyg.2011.00222
全国幼儿教育协会(1995年)。回应语言和文化多样性:有效的幼儿教育计划建议。全国幼儿教育协会的立场声明。从检索https://www.naeyc.org/sites/default/files/globally-shared/downloads/PDFs/resources/position-statements/PSDIV98.PDF
帕拉迪斯,J.,杰尼西,F., &克拉戈,M.(2011)。双语发展和障碍:双语和第二语言学习手册yabo电子游艺.马里兰州巴尔的摩:Paul H. Brookes出版公司。
瑞安,C.(2013)。美国语言使用:2011年。美国人口普查局:美国社区调查报告。从检索https://www.census.gov/library/publications/2013/acs/acs-22.html
Young, V. A. & Martinez, A. &。(Eds)(2011)。作为世界英语的代码网格:教学、实践、表现。全国英语教师委员会。