避免说…… |
说不是… |
为什么? |
例子 |
“雌雄同体” |
“双性” |
雌雄同体是一个带有侮辱性的、不准确的词,而且有负面的病史。 |
"治疗双性婴儿的最佳做法是什么?" |
“同性恋” |
“同性恋” |
“Homosexual”通常意味着一种医学诊断,或者是对同性恋者的不适。 |
“我们希望在包容同性恋员工方面做得更好。” |
“生为女性”或“生为男性” “女性体”或“男性体” |
“出生时指定为女性/男性” |
“指定的”语言准确地描述了出生时发生的情况。 “身体”语言通常被解释为医学转变的压力,或对一个人性别认同的否定 |
麦克斯出生时被指定为女性,然后他在高中时变性了 |
"同性恋"或"跨性别者" |
“同性恋/变性人” |
Gay和transgender是形容一个人或群体的形容词 |
“今年我们联盟有一名跨性别运动员。” |
"变性人都是正常人" |
“跨性别者和顺性别者” |
说“正常”意味着“不正常”,这是一种侮辱性的称呼一个人的方式。 |
“这个组织对跨性别者和顺性别者都开放。” |
“两性”或“相反的性别” |
“性别” |
“Both”意味着只有两个;“对立面”强化了两性之间的对立。 |
“电子游戏不仅仅是男孩的专利——所有性别的孩子都在玩。” |
“女士们先生们” |
“各位”、“各位”、“尊敬的客人”等等。 |
摒弃二元语言对所有性别的人都更加包容。 |
“大家早上好,下一站皮卡迪利站。” |
“邮差”、“消防员”、“警察”等等。 |
“邮件职员”、“消防员”、“警察”等等。 |
所有性别的人都在做这些工作。 |
“我真的看到一个消防员从树上救了一只猫。” |
指某人时用“It”(例如,代词未知时) |
“他们” |
“It”指的是事物,不是人。 |
“你知道,我不确定他们是如何识别的。” |
此内容已经过改编,可从上提供的PDF中访问安全地带的网站。